L'arribada de la prima
Quò fai un pitit moment, o b'etot un momenton, qu'ai pas botat de las leiçons dau Collègi. Segue pas l'ordre perqué la finalitat es pas de balhar daus cors (sei pas professor e lo collègi torna dubrir la pròpchana darriera). Adonc veiquí un pitit tèxte sus la prima (las letras barradas o soslinhadas lu son per montrar las miás fautas a la faça de la terra), segur, p'una pretencion de conhada dins queu exercici, marchatz la querre alhors sus la tiala.
(fr) L'arrivée du printemps
Le printemps venait. Dans les jardins, autour du village, les amandiers étaient en fleurs et, le long des chemins, les saules portaient des chatons de soie jaune. Le vent marin soufflait doux, hâtant la croissance de l'herbe, la poussée des arbres ; les yeux verts, les yeux bruns des bourgeons soulevaient leurs paupières. [...]
Emile Pouvillon (Jean & Jeanne)
(òc-lg) La venguda de la prima (1)
La prima arribava (2). Dins los òrts a l'entorn del vilatge, los ametlièrs èran florits e,
lolong dels camins, los sauses avián delsgatons de seda jauna. Loventmarin bufava doçament butant lo creis de l'èrba, la montada dels arbres (3) ; los uèlhs verds, los uèlhs maurèls dels borrons dorbissián lors parpèlas.
(òc-lm) La 'ribada de la primaLa prima veniá. Dins los vargiers, a l'entorn dau vilatge, los ametliers eran flurits e lo long daus chamins, los sauses portavan daus chatons (4) de seda jauna. Lo vent marin bufava suau atisant la creissença (5) de l'erba, la montada daus aubres ; los uelhs verds, los uelhs bruns daus borrons solevián lors paupièras.
Nòtas :
1- escriguí "l'arribada de la prima" dins los devers, quo es pas 'na fauta, mas lo tèxte de coreccion balha "la venguda".
2- 'la 'chabet per 'ribar 'quela prima, mas ;-)
3- ai 'chabat de pigolhar lo pròf emb lo mot "aubre".
4- los "gatons" lemosins son de las pochetas, jamai coma los autres queu-quilhs.
5- lo creis, la creissença l'influença dau francés dins los parlars dau nòrd, benleu ?
-[@!@]-

digg it
del.icio.us






