Administra ton blòg

Crea un blòg ara ! Es aisit e a gràtis


Banard 1

banard1.jpg
La prumière partida es 'quí

joan-peire — 2009-09-10 GTM 2 @ 13:13

Veire/Escriure Comentaris digg it | del.icio.us

'Quò es pus fort que me !

Coma iò ditz la Patricia© sus son joèb, quo es pus fort que me, pode pas far sens !

minimo.JPG
I tornarai pas, promès

joan-peire — 2009-09-08 GTM 2 @ 19:23

Veire/Escriure Comentaris (1) digg it | del.icio.us

Einaym Pkuhot - Aimarás bric !

Sabiá quante ai 'nat iò veire que qu'eriá pas « rabbit Jacob chas los gais » segur, mas m'esperava pas un tau chuc. Dau cinema israelian ai vut daus films de Gitaï mas subretot aqueus d'Eytan Fox : « la perm' », « Yossi and Jagger » o « The Bubble ». Alaidonc, ai 'na vision fòrça liberala de l'estat d'Israel, l'ai jamai mascat sus 'queu joèb.

Lo film s'ubra sos 'na plujada, benleu d'un biais simbolica, las larmas daus dius, marchatz saber, e sus 'na porta qu'a dau mau per se dubrir, totjorn d'un biais simbolica, la porta de l'istòria de la familha.
Aaron es bochier e alaidonc qu'eu es trapat de ranjar los afars de son paubre pair, 'riba Ezri, l'angeu dau desrei, un jòune juste bon per desramar 'queu 'nivèr ben renjat.

Vau pas contar tota l'istòria d'aqueu canton integriste, inspirat de Mea Shearin. La gent filmats son dins « la crenhença daus dius » adonc s'inventan un fum de règlas per organisar lur pita vita, subretot per pas viure tròps de plasers. La persona es denegada, au profieit dau grop, e quante las règlas marchan pas, i a la miliça de la comunauta. Sens obludar l'ipocrisia interna per sauvegardar lo vernis esterior, pense 'quí au maridatge de la Sarah dins lo film, ela es tornada vierja, afè de iò dire.
Dau mesma biais, los dius, per la bocha dau rabbit, an farjats una espròva que lo Aaron manquet, laidonc ne'n fan 'n'autra que, perqué comprend mielhs las chausas, lo Ezri va i aidar per sauvar la comunautat. Los dius saben tot.

Paubres, paubres, paubres, aürosadament sei laïc, 'na saloperia de laïcard coma m'a traitat un tipe de Palestina45.

Per achabar, los liams :

Dins la banda anonça, i a un bocin de « Lakmé » dau Léo Delibes, lo duò de las flors. Aquela scèna es mai d'una vetz interpretada coma lesbiena, esperava pas veire Aaron e Ezri dins l'aiga la tornar jugar, segur, mas, fòra un chause culturau per los francofònes, ai pas comprès perqué aquela musica. Dins lo film sem mai pròpches dau « Stabat Mater » dau Pergolesi.

LAKMÉ
Viens, Mallika, les lianes en fleurs
Jettent déjà leur ombre
Sur le ruisseau sacré qui coule, calme et sombre,
Eveillé par le chant des oiseaux tapageurs!

MALLIKA
Oh! maîtresse,
C’est l’heure ou je te vois sourire,
L’heure bénie où je puis lire
dans le cœur toujours fermé de Lakmé!

La seguida

joan-peire — 2009-09-06 GTM 2 @ 11:36

Veire/Escriure Comentaris digg it | del.icio.us

Vole èsser Belge

Bon aprep los Chatel, Hortefeux o b'etot la Amara, veiquí que lo Tsarkozy fai la tornada de las oladas coma daus figurants per estre segur que degun s'oposa a la bona  e senta parola ; e coma la critica vendrá pas daus jornaus...

Podretz veire lo nòstre bon regent ruminar coma 'na vacha (e enquera la vacha balha dau lach, ela !), lo veire tant grand coma los autres, breu sem dins un meschent film...

I a 20 ans de 'quò la gent de l'Euròpa de l'est se desbarrassavan dau totalitarisme sovietica, la gent de Romania, ilhs an « jutjats » lo Ceauşescu, 'n autre Nicolas.

Vam gardar lo pitit eponime quant de temps ?

  • De mirar sus lo sit de la RTBF, picatz lo liam, puis sus vòstra dreita, fau chosir « Nicolae visita una entrepresa » e lançar lo lector.

 

joan-peire — 2009-09-05 GTM 2 @ 18:33

Veire/Escriure Comentaris digg it | del.icio.us

Companhatge

Una pita fotografia per far un pauc de propaganda per un amic, Antoine, que crose dins las ruas de temps en temps e de las vetz a la bujadariá coma auèi.

Ven de dubrir son myspace e de me balhar l'adreça.

 

catedrala.jpg

joan-peire — 2009-09-05 GTM 2 @ 11:53

Veire/Escriure Comentaris digg it | del.icio.us

Los nomadas Penan

LONG NEN, Malaisia - Un pagne serat a la talha e una lança dins la man, un grope de nomadas Penan a botat d'en-pè un barralh freule au mitan d'una pista de Borneò, ente la desforestacion besilha mai-que-mai lor terrador per la chaça e la culheta. Una pita vintena de Penan pauseten quauquas mars, daus bilhons de bambo au mitan de la rota per essajar de 'restar los enormes camions e lor charjament d'aubres copats de fresche dins la jungle.

« Me trobe 'quí per sauvar nòstra terra » ditz Sagong, lo chap dau pitit grope (1) d'aqueu pòple de l'estat dau Sarawak, dins lo nòrd de Borneò, una isla pertejada dintra la Malaisia e l'Indonesia. De taus actes per protestar son de pus-en-pus mès en òbra 'quilhs darniers temps perqué los Penan nomadas « son aprep tot perdre » esplica-t-eu.

« Los gròs gropes forestiers an desjà copats lo « tecque » (2) e van aura esclasir l'endrech per los plantadís de palmiers per l'olí. N'autres trobem pus gaire de qué minjar, pus gaire de tessons sauvatges per chaçar dins los buescs » tesmonha lo jòune chap de la frairaissa.

Alaidonc los darniers 300, benleu 400 Penan enquera nomadas aurán pas d'autras chausidas que la sedentarisacion, coma las quauquas 10000 autras personas d'aqueu pòple (3).

« 'Quò es qua'iment impossible de demorar chaçor-culhor dins una jungle ente los aubres son reguliarament copats » esplica Ian Mackenzie, un antropològue especialiste daus Penan, « La fin d'aqueu tipe de vita fòrça ancian es vertadierament 'na granda perta culturala ».

Per Jayl langub, un universitarí de Sarawak, la sola chança de preservacion passa per la creacion d'una reserva defenduda aus enginhs forestiers. Mas es benleu jà tardier perqué los Penan an près de las manièras dau monde moderne de gaitar la television e dins las pensions ente los mainatges van.

« Aimariai mai anar a l'escòla » respond entau Nili, la filha de Sagong, quante 'la es questionada sus la vita dins la jungle. Emb-d-un casqueton de base-ball sus la testa, Sagong se-mesma se trufa dau vestit de son beu-pair ; eu porta lo vestit traditionau : panhe, dent de singe autorn dau còu...

Lo vielh òme, Ngau Anyi, avoa las soás languissadas d'un monde que muer coma se. « La jungle eriá nostra banca, viviem sans moneda. Nòstra vita dependaviá de la farina de sagou e daus animaus sauvatges... e an subsistits entau desempuèi de las generacions ».

Ian Mackenzie s'alarma perqué los Penan deven chamjar lur biais de viure e ad'una vitessa tala que degun poriá ò far dins lo monde moderna. Los problemes actuaus son pas nuòus. De las ONG son 'quí per aidar los Penan despuèi 'na vintena d'annadas contra la deforestacion de Borneò, ente los palmiers per l'olí contunhan d'èsser plantar. La Malaisia e l'Indonesia fan 85 % de l'olí de palma dins lo monde.

Realiste (4), lo filh sap que lo nomadisme es gaire pus viable, laidonc vodriá que son grope, 'na familha de 27 personas, poguesse s'establir dins un vilatge e poguesse usar daus servicís de santat, d'educacion mas aquò tot en gardent la possibilitat d'anar chaçar e culhir dins los buescs.


Una revirada liura coma 'quó, non pas per balhar un vejaire romantic sus 'quela gent. Un bilhet perqué avant 'queu article de jorneu bolhcotava los produchs cosinats a l'olí de palma a causa daus singes ; degun dins mos amics sembla saber que i a de la gent maitot dins aquelas forests.
Iò disse sens fiertat.
M'es 'vís que lo filh vou prendre los bons costats de « la civilisacion » sens obludar lu passat. L'important es de laissar lo possibilitat de chosir, e aquò, dote que los governs...

Après, podem visar nos produchs chas los merchants e ne pas 'chaptar aqueus ente i a de l'olí de palma. Mesfiatz v'autres, mai d'un produch « biò » es cosinat emb 'quela olí.

 Nòtas :
1/ dins l'article de l'AFP « le chef du petit groupe de ce peuple indigène de l'Etat de Sarawak ».
2/ sabiá pas coma l'escrir : « tec » o b'etot « tecque ».
3/ jos l'influença daus missionaris chrestians.
4/ dins lo tèxte.

penan.jpg

joan-peire — 2009-09-04 GTM 2 @ 20:00

Veire/Escriure Comentaris digg it | del.icio.us

Mireille - C.Gounod

mirieo.jpgLo prumier espectacle balhat per la debuta de la novela sason lirica 2009-2010, despuèi l'Operà Garnier es : Mireille.

L'operà originau en 5 actes fuguet tirat de la Mirèio dau Mistral. Gounod trobava l'òbra epica interessanta e aprep aver encontrat Mistral, e que 'queu-quí balhe son autorisacion, eu composet l'operà eponime ; l'eidèia generala es tant-ben-que-mau conservada.

Balhat per la prumièra vetz a París sus lo teatre lirique, lu 19 de març de 1864. La gent an pas aimats per causa dau copatge de l'operà en 5 actes e perqué la pita muer a la fin.

Laidonc, mai d'una vetz veguetem una òbra musicala remanhada juscanta 1939, ente fuguet tornada trobada la version iniciala. Aquela qu'es jugada au jorn d'auèi e que será difusada dins lo pòste e sus la televicon.

  • France 3, lo diluns 14 de setembre 2009.
  • France Musique, lo dissabde 26 de setembre 2009.

Sus la tiala :

joan-peire — 2009-09-03 GTM 2 @ 20:10

Veire/Escriure Comentaris digg it | del.icio.us

Dins las archivas de la 'Massada nacionala

Trobat aquí dins las archivas de la 'Massada nacionala.
16385. — M. Dupuy expose à M. le ministre de l'information que le nouveau directeur de Limoges-Centre-Ouest a cru devoir faire cesser les émissions bi-mensuelles en patois intitulées « Un plé toupi de niorlas  » que diffusait régulièrement depuis plus de dix ans la station régionale de l'O.R.T.F.
La suppression de cette émission dont le franc parler était la vertu ne grandit pas la direction de l'O.R.T.F. Mais, elle constitue, en outre, une atteinte intolérable aux libertés.
Elle a, en outre, une atteinte intolérable aux libertés.Elle a, en effet, été motivée ainsi verbalement à l'auteur : « Vous êtes communiste, vous collaborez à l'Echo du Centre, vous n'avez plus votre place à la radio. La qualité, l'intérêt de vos émissions ne sont pas en cause, ce qui est en cause c'est votre personnalité ; ce sont vos idées ».
Déjà en 1956, des protestations de milliers d'auditeurs avaient fait avorter la même mesure maccarthyste que l'on envisageait de prendre. Lorsque, à quelques semaines de l'élection présidentielle, on sait le déséquilibre dépassant toute limite qui existe entre l'occupation permanente des ondes par les thuriféraires du Gouvernement et les horaires étriqués prévus pour que s'exprime l'opposition à l'O.R.T.F., lorsqu'on sait l'intrusion massive d'hommes dévoués au pouvoir à tous les niveaux de l'O.R.T.F. contrairement aux règles de non-discrimination qui devraient présider au recrutement, la suppression d'une émission régionale de radio en patois prend valeur de symbole.
En conséquence, il lui demande s'il ne pense pas qu'il est plus qu'urgent de changer les méthodes politiques appliquées à la gestion du service national de radio et de télévision et, comme modeste premier pas, de rétablir l'émission en cause si appréciée des limousins.
(Question du 22 octobre 1965.)

Réponse. — Afin de mieux répondre aux désirs exprimés par les auditeurs et les téléspectateurs, l'Office de radiodiffusion-télévision française s'est employé à rénover l'ensemble des programmes diffusés. Il a été conduit notamment à procéder à une refonte totale des émissions de France-Inter et, par voie de conséquence, à limiter strictement la nature des programmes spéciaux transmis par les stations régionales lorsqu'elles n'assurent pas le relai de France-Inter.

L'émission  « Un plé toupi de niorlas » qui était présenté depuis plus de dix ans par la station de Limoges ne pouvait que difficilement s'intégrer, aussi bien en raison de son esprit que de sa forme, dans les nouveaux programmes ; sa suppression s'est donc avérée nécessaire. Cette mesure n'implique cependant pas la disparition des émissions en dialecte régional puisqu'aussi bien, la station de Limoges diffuse désormais deux émissions de ce type qui se caractérisent incontestablement par un renouveau dans la présentation de ce genre particulier de production.

~~oOo~~
Rigout fuguet ministre de 1981 à 1984.
niorla.JPG
~~oOo~~
Aura, sabem perqué nos fau escotar los peiregòrds.
oc1.jpg
perigord.jpg

joan-peire — 2009-08-31 GTM 2 @ 13:00

Veire/Escriure Comentaris digg it | del.icio.us

Lo « da Lemòtges code »

limoges.pngQuauquas annadas avant lo « Da Vinci code », libre juste bon per 'nar se far fotografiar dins la galariá merchanda dau Louvre ente Maria Magdalena fuguet enterrada (1), avant lo « Da Carcassona code », ben avant 'quelas doas meschentas minhardisas (1b), dins las colonas de « L'Ordre », un ancian jornau (2) pareguet entre decembre de 1845 e març de 1846 :
Los Sosterranhs de Lemòtges
Lo libre es sinhat Aug.M. non pas Aug. coma Augustoritum (3) mas benleu coma Auguste Maquet, l'un daus negres d'Alexandre Dumas. L'editor, les ardents, semble iò pensar e 'quò es esplicat dins 'na nòta que vos convide de legir per ne'n saber mai perqué sei pas un literaire.
I a maitot una nòta dau Stephane Capot, lo clavaire comunau de Lemòtges, qu'esplica que lo tipe qu'escriguet l'istòria s'eriá seriosament documentat per balhar 'na tela vuda de la vila emai fuguessa pas lemosin. Lo tipe seriá estat nascut dau lemosin, crese pas que lo vocabulari fuguessa aqueu balhat dins l'esemple.
L'istòria : en l'annada 1680, lo treble ganha l'abàdia de Sent Martin-los-Lemòtges (4) ente esta lo fraire Marçau, jòune monge gorjat de sciéncias. Aguet-eu passat un sarment coma las fòrças diabolicas ? Es-quò-ilh l'autor de las nombrosas mòrts dins lo país ? L'enquesta daus fraires fuelhants los portará dins lu cur daus sosterranhs de Lemòtges.

Daus sosterranhs, de la magia, daus leberons, dau poison, un banard, tot aquò es 'pariat (5) sus l'istòria de França, tant per l'intriga dins l'epòca daus racontas que la moralitat de l'epòca dau jornau.

Totas las tres paginas i a un noveu còp de tèatre, un pauc coma los fuelhetonets televisats l'estiu. Los personatges obeïssen per alhor a las mesma reglas : lo monge es grand, beu, vigorós ; la monja es nècia, vinvola ; l'empoisonatriz es un frejadís de beutat diabolica ; los fraires son carculators...

L'intriga es mai-que-mai fadarta mas l'ensemble es ben escrich e es d'un legir agradiu, agueí dau mau a lu pausar per minjar 'queu libre. Vau far una  pita critica negativa (6) : Lo chaminament dins los sosterranhs leva gaire l'estrambòrd, esperava tota 'na ciutat sosterranha, coma un estrument dins lo raconta per nos permenar d'un bòrd l'autre, boei, juste 'na pita balada per espaurir 'na mongeta.
'Na nòta positiva per 'chabar. Los perpaus seguiants son « normalament » 'queus d'un tipe « juste dins sas letras » :

« Dieu t'a puni, criâtes-vous, c'est bien fait. »
Je me jetai à terre en hurlant de rage, et me roulant dans la poussière avec tant de désespoir que vous eûtes enfin pitié de moi. Vous voulûtes vous approcher ; Martial vous retint ; vous persistâtes, il vous entraîna.
[...]
Au même instant, Gaston, s'étant rapproché de son oncle, murmurait à son oreille :
« Monsieur le marquis, il serait bien important que vous voulussiez m'accorder un moment d'audience ; il y va peut-être de votre vie. »

De la legida per lo tren.

Nòtas :

1/ Sens obludar que la revirada dau « da Vinci » fuguet realisada per 'na machina : « il prit la feuille et la mit dans le sens de l'impression pour l'envoyer en telecopie ». P'un uman pòt escrir 'quò.

1b/ Sens obludar nimai lo « Da Lidà code » per los gais, òc-es surtisse.

2/ Ai ren charchat alaidonc ren ai trobat sus queu jornau mas pense que quò deu estre lo Figaro de l'epoca.

3/ Augustoritum es lo nom de Lemòtges dins sa grafia latina :-)

4/ En francés dins lo libre : Saint Martin-lès-Limoges.

5/ Apariar ~ 'pariar = alihnar lo fondament d'una gèrba de blat.

6/ Quand eu sirá content 'queu-'quí la lèbre lu segrá de per darrier. Segur !

~~°(^!^)°~~
Una pita revirada tirada dau prumier chapitre, conjugada en -ete- per los preterits, mesfiatz-v'autres  :

[...]

Laidonc, los dos monges fugeten los temuenhs d'una estranha miràudia ; de penetrar per los arcadís d'aici au mitan dau clastre, una darnièra raiada [de luna] qua'iment per se cuar, entreluset 'na minuta l'apareission que los monges conhats dins 'n angle povián veire, sans ilhs-mesma iò estre.
Un jòune monge nonmas 'bilhat de son manteu, los pès nuds e sanglands, lo chai blanc coma un pali mas gente coma 'queu d'un Serafin, los uelhs lusants d'una clardat ente se deslotjavan de la terror e fòrça energia, la testa cuberta d'un gibre qu'eriá estachat aus piaus ras, tant coma sus l'erba copada de fresche, se piquet còp-sec, puèi, d'avisar un abric, faguet lo sinhe de la crotz, estiret sa man dreita coma per benesir quauquaren e remudet las pòtas coma per mauparlar a quauqu'un.
Après 'ver fusinat d'un regard mautranquile coma aqueu d'una persona que s'eslunha doçament, sos uelhs 'chabeten d'estre animats d'aquestas esluciadas singularas. Los muscles de sa faça torneten s'assuausar pauc-a-pauc ; eu barret sa bocha entreduberta e tornet s'alenar. Tòst-leu, sas forças sembleten lu laissar tombar. S'agroet contre un daus pilastres dau clastre e pogueten auvit lo purar amar e los marmús d'un sangut.
Gairement un quart d'ora se passet dau temps que lo jòune monge que lo còrs glisset de januelhs sus las dalas ; preguet una vetz en se tustant lo peitrau, 'n'autra vetz en se levant las mans aus ceus. Se botet de'n pè, puèi s'aprueimet d'unas d'aquelas colonas que sostenavan las vòutas dau clastre, l'esbranlet d'un braç poderós e, la desquilhet de sus sa basa pendent que la cima demorava ne'n plaça, eu descendet leu-leu dins lo trauc entau descubert a 'quel endrech.

A pena que sa testa eriá pus visibla que la colona tornet a sa plaça sens marcar en ren lo passatge secret.
[...]

joan-peire — 2009-08-30 GTM 2 @ 10:30

Veire/Escriure Comentaris (1) digg it | del.icio.us

Adam e Eva de bingois a Albi :-)

'Quò auriá pogut estre lo sostitre dau « Roi de l'evasion ».

Seriosament, l'istòria contada per la radiò me semblava un pauc 'na babòia : un comerciau entre dos rendez-vous marcha bicar los paísans pusleu que vendre daus 'peladors, aquò juscantau jorn ente eu sauva 'na goiata e tombe amorós...

Coma entau resumat, me penseí que lo film deviá estre 'na conaria de mai, mas fau saber se far violència, 'neí lu 'visar. Ebe, per lo darnier film d'avant la rentrat, ni mon temps ni ma moneda se trobeten a dire. Le film porta daus costats « Reichian » dins sa volontat de contredire l'eidèia que 'na vetz trobada la gent an qu'a restats a lur plaça. Mas en defòra daus perpaus de libertat, contre lo bon ordre borgès, i a tres biais gairement jamai parlats dins los comentaris legits d'aquí-d'alai :

  1. son de la gent de la terra que parlan pas coma a París, an 'na puta d'accent, aqueu d'Albi, segur, de l'encontrada mai-que-segur. Ren que per aquó lo film es daus bons.
  2. lu francés auvit es trufat d'occitanismes***. Sens obludar que mai d'unas discutidas son copiadas sus lo model economic dominant, mas mudadas dins un espaci de venta de tractors o b'etot sus 'n'istòria de mutacion dins lo Tarn & Garona, 'quò apulha sus lo perpaus que sem veraiament pas chas daus pedes dins « Le Marais-París© » o dins « plus belle la vie » mas alhors en França, dins aquela dau bas.
  3. lo mai important per mon vejaire de chivalier-de-la-rampeta. Los còrs de la gent filmats son pas aqueus que podem pensar quante lu mòt « gai » es laschat. Son de la gent gròs, vielhs, usats que son fimats e non pas per se trufar, au contrari, per ne'n far una laus, enquera 'na vetz, la libertat contra las normas.

'Nava chabar queu bilhet sens parlar daus imatges emb de bravas colors e un cadratge sus los panoramàs coma dins los «sud-oest ern » e  subretot me fau parlar de « las doronhas ». Las doronhas son una especialitat dau cuenh, un boirradís entre lo Viagrà© e l'EPÒ©, 'na raiça ben conhada dins lo fond daus buescs...

*** quel estiu, ai 'gaitat la televicon, alaidonc lo jorneu de TFN3 Lemosin. Ne vole pas escupir un còp de mai sus de la gent que coneisse pas. Sus la fòrma, 'la es calcada sus lo model de París, mas quante i a pauc à dire, quo es « ridicule » tots 'queus copilhatge per balhar lo temps, la rota, la seguida de l'infò dins vostra region...
Ne'n mai d'aquò, i a coma dire un pitit probleme, non pas sus l'accent, aquó me'n fote un pauc mas sus la faiçon de prononçar lo nom de las vilas. Fan coma lo prumier francés 'ribat, aquò es limita se avem pas dau { saint irièkse } per Sent Iriès ~ Saint-Yrieix-la-Perche. La sola que prononçava corectament quo es la tipessa de las Charentas (me semble que las dimenjadas, lo Lemosin es de bana coma lo Peitau. Vau benleu me far petar la margoleta, mas me songe que lo Lemosin apariat a las Charentas es pas un meschent afar, ganham la mar-bronza-cuòu, lo solelh, non pas 'nar s'enquilhar coma los auvernhats. Seriá nascut per delai la RN20 que mon vejaire seriá autre, segur, mas quo es pas lo cas, sei nascut a l'oest (Freud surt d'aqueste còrs)).
L'unic lemosinisme auvit fuguet aqueu dau tipe daus monuments istoricas, eu parlet « d'un escalier de bingois » que mena la gent a la cima de l'otèl de vila de Lemòtges. Marcé plan mossur.

joan-peire — 2009-08-29 GTM 2 @ 20:51

Veire/Escriure Comentaris (2) digg it | del.icio.us